Topmove Luggage Rack A Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sports et loisirs Topmove Luggage Rack A. Topmove Luggage Rack A User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 18
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ES Instrucciones de manejo y seguridad Página 06
IT/MT Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina 09
PT Manual de instruções e indicações de segurança Página 12
GB/MT Instructions and Safety Notice Page 15
DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 18
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
IAN 107156
SET PORTAEQUIPAJES
PORTAPACCHI
SET PORTAEQUIPAJES
Instrucciones de instalación
SUPORTE PARA BAGAGENS
Instruções de montagem
PORTAPACCHI
Istruzioni per il montaggio
GEPÄCKTRÄGER
Gebrauchsanleitung
LUGGAGE RACK
Assembly instruction
IAN 107156
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 03/2015
Delta-Sport-Nr.: GS-1603
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 107156

ES Instrucciones de manejo y seguridad Página 06IT/MT Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina 09PT Manual de instruções e indicações de segurança

Page 2

12 PT Parabéns!Com a sua compra, decidiu-se por um produto de alta qualidade. Familiarize-se com o produto antes da montagem e da primeira colocação e

Page 3

13PTMontagem1. Apoios (Fig. B)Selecione entre as seguintes possibilidades tendo em consideração o respetivo diâmetro do seu espigão do selim ou do gui

Page 4 - ¡Peligro de lesiones!

14 PTRetirar o artigoPara retirar o porta-bagagens do adaptador, retire a carga e pressione o botão da estrutura do adaptador (6b) (Fig. Q).Cuidado, A

Page 5 - Instalación

15GB/MT Congratulations!With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully r

Page 6 - 3 Años de garantía

16 GB/MTAssembly1. Inserts (Fig. B)Choose from the following options in accor-dance with the diameter of your saddle post or the handlebar stem:• For

Page 7 - Avvertenze di sicurezza

17GB/MTCare, storageAlways store the article in a dry, clean and temperature-controlled room. Important! Clean using only a damp cloth and then wipe d

Page 8 - Montaggio

18 DE/AT/CH Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der Montage und der

Page 9 - 3 anni di garanzia

19DE/AT/CHMontage1. Einlagen (Abb. B)Wählen Sie entsprechend des Durchmessers Ihrer Sattel- oder Lenkerstange folgende Mög-lichkeiten:• Für Durchmesse

Page 10 - Utilização indicada!

20 DE/AT/CHArtikel abnehmenEntnehmen Sie die Ladung und drücken Sie den Entriegelungsknopf (6b), um den Gepäckträger vom Adapter zu lösen (Abb. Q).Pfle

Page 11 - Iluminação

A JKMLNH IBOEDQGCPF

Page 12 - 3 anos de garantia

5Índice/Indice/Índice/Contents/Inhaltsverzeichnis Material provisto/Denominación de piezas ... 6Datos técnicos ...

Page 13 - Safety guidelines

6 ES ¡Enhorabuena!Al comprar este artículo ha adquirido un pro-ducto de excelente calidad. Familiarícese con él antes de instalarlo y ponerlo en funci

Page 14 - Remove article

7ESInstalación1. Bases (Fig. B)Elija entre las siguientes opciones según el diá-metro de la barra del sillín o del manillar:• En las barras de entre 2

Page 15 - 3 Years warranty

8 ESIluminaciónEste artículo se suministra sin iluminación. Los reflectores y luces traseras, que pueden fijarse con un soporte, pueden obtenerse en una

Page 16 - Verletzungsgefahr!

9IT/MT Congratulazioni!Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro-dotto prima di prenderlo in fu

Page 17 - Beleuchtung

10 IT/MTMontaggio1. Inserti (fig. B)Scegliere tra le seguenti possibilità, a seconda del diametro dell’asta del vostro sellino o del manubrio:• Per dia

Page 18 - 3 Jahre Garantie

11IT/MTSmontare l’articoloTogliere il carico e premere il tasto di sblocco (6b) per staccare il portapacchi dall’adattatore (fig. Q).Cura, conservazion

Modèles reliés Luggage Rack

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire